天堂呦呦成人AV片国产,日韩经典第一页,亚洲欧洲有码无码,国产在线观看黄色入口

<delect id="yho6b"><div id="yho6b"></div></delect>
          <delect id="yho6b"><noframes id="yho6b">
          <label id="yho6b"></label>
          <delect id="yho6b"><div id="yho6b"></div></delect>
              <samp id="yho6b"></samp>
              <delect id="yho6b"></delect>
              <delect id="yho6b"></delect><delect id="yho6b"></delect>
                <delect id="yho6b"></delect>
                  首頁 > 商山收藏 > 收藏動(dòng)態(tài)

                  尖首刀:韓國專家稱中國古幣有韓文

                  尖首刀:韓國專家稱中國古幣有韓文

                  2012-07-09 16:37:48

                  來源:

                    尖首刀:先秦時(shí)期刀幣系統(tǒng)中鑄行最早的貨幣。其幣形的演進(jìn)特征與流通空間的變化大體相對(duì)應(yīng)。尖首刀流通區(qū)域的范圍較廣,且區(qū)域內(nèi)存在著顯著的空間差異,這一流通區(qū)域的形成與演變與春秋戰(zhàn)國時(shí)期民族地理的分布格局有密切的聯(lián)系。

                    不是漢字就是韓文?

                    韓國周易研究專家李贊九博士在新作《錢》中稱,中國古代貨幣尖首刀上有兩個(gè)疑似韓文的字,其中一個(gè)字意為“錢”。他說,中國古代貨幣研究專家李佐賢的著作《續(xù)泉匯》、中國的《燕下都東周貨幣聚珍》和《中國錢幣大辭典:先秦篇》都收錄了刻有韓文的尖首刀拓本。

                    而李佐賢等學(xué)者并沒有認(rèn)出這兩個(gè)字,將其歸為“未知文字”,若這不是漢字,應(yīng)將其視為韓文。

                    李贊九還推測(cè),刻有韓文的尖首刀可能是3600年前遼西一代建立的檀君朝鮮諸侯國之一———孤竹國鑄造的。孤竹國人曾居住在朝鮮半島。據(jù)高麗史書《三國遺事》記載,高句麗是繼承孤竹國傳統(tǒng)的國家。李贊九說,據(jù)此推測(cè),韓文至少3000年前就開始在孤竹國一帶使用了。

                    尖首刀-專家回應(yīng)

                    這個(gè)專家就不懂歷史

                    “這個(gè)觀點(diǎn)違反了關(guān)于韓國文字的正統(tǒng)歷史觀點(diǎn)。”復(fù)旦大學(xué)教授石源華接受記者采訪時(shí)說。韓國現(xiàn)行文字產(chǎn)生于世宗大王時(shí)期,距今只有幾百年。世宗大王之前使用的官方文字都是漢字,只是讀音與漢語不同。該結(jié)論有歷史文獻(xiàn)證明,而且韓國的歷史教科書也是如此講述的。石源華表示,除非這位韓國學(xué)者能拿出更令人信服的證據(jù),“難道這位韓國學(xué)者想否定世宗大王創(chuàng)造韓國文字的偉大貢獻(xiàn)?”石源華認(rèn)為,對(duì)這樣的學(xué)者,最好的辦法是不要理睬他們,過于關(guān)注反而讓這些觀點(diǎn)和人物“名聲大噪”。

                    而中國社科院歷史研究所研究室主任、先秦史甲骨學(xué)專家宋鎮(zhèn)豪則直斥該說法,他認(rèn)為這是非常荒唐可笑的,貨幣上的文字不可能是韓文。

                    首先,這種貨幣一看就是春秋時(shí)期燕國的貨幣“燕明刀”,距今大概2500年左右。而這位韓國專家所說的3600年前,則是商朝初期,時(shí)間上明顯不吻合。其次,孤竹國也不屬于韓國,而是商朝初年遼西一帶的古國,屬于諸侯國,跟韓國沒有一點(diǎn)關(guān)系。再次,先秦時(shí)期的文字尚未統(tǒng)一,不好辨認(rèn),錢幣上刻的字很有可能是鑄造地的地名,而該地名現(xiàn)在不存在,故無法辨認(rèn)。

                    宋鎮(zhèn)豪說,那個(gè)時(shí)期不認(rèn)識(shí)的文字非常多,如果把不好辨認(rèn)的文字都說成是韓文,就是胡說八道了。把春秋戰(zhàn)國時(shí)期的貨幣說成3600年前的貨幣,恐怕這位專家并不是搞歷史的。稍微懂點(diǎn)歷史文物知識(shí)的人,都知道這個(gè)觀點(diǎn)是不值一駁的。

                    搶粽子搶文字還搶人

                    其實(shí),中韓之間的歷史文化之爭(zhēng)還涉及端午節(jié)、中醫(yī)、圍棋等多個(gè)話題。一些中國網(wǎng)民認(rèn)為,一直以來,韓國一些學(xué)者出于強(qiáng)烈的民族自尊心和為國家服務(wù)的想法,時(shí)常發(fā)表一些證據(jù)不足的觀點(diǎn),缺乏學(xué)術(shù)嚴(yán)謹(jǐn)性。

                    拿中國文化申遺

                    2005年,由韓國申報(bào)的江陵端午祭巴黎時(shí)間24日被聯(lián)合國教科文組織正式確定為“人類傳說及無形遺產(chǎn)著作”。此外,韓國在成功申報(bào)端午祭之后,擬將中醫(yī)申報(bào)世界遺產(chǎn)。

                    而端午節(jié)本身起源于中國,有2500多年的歷史,并傳到了周邊各個(gè)國家。在東方國家尤其是韓國,已經(jīng)有1000多年的傳統(tǒng)了。作為和中國共享的一種文化現(xiàn)象,現(xiàn)在韓國申報(bào)成功,對(duì)作為起源國的中國來說,也是敲一下警鐘:在無形文化遺產(chǎn)方面如何進(jìn)行保護(hù)和發(fā)展。

                  • 相關(guān)閱讀
                  • 李宇春出任中韓文化宣傳大使 將首次辦世界巡演

                      6月20日上午,韓國文化體育部和旅游發(fā)展局在首爾韓國旅游發(fā)展局總部舉行了中韓文化觀光宣傳大使委任儀式。中國歌手李宇春被授予中韓文化觀光宣傳大使的身份。在委任儀式上,李宇春稱,她非常感謝韓國旅游發(fā)展局的...

                    時(shí)間:06-21
                  免責(zé)聲明:本網(wǎng)對(duì)文中陳述、觀點(diǎn)判斷保持中立,不對(duì)所包含內(nèi)容的準(zhǔn)確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行承擔(dān)全部責(zé)任。 本網(wǎng)站轉(zhuǎn)載圖片、文字之類版權(quán)申明,本網(wǎng)站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識(shí)版權(quán),如果侵犯,請(qǐng)及時(shí)通知我們,本網(wǎng)站將在第一時(shí)間及時(shí)刪除。