天堂呦呦成人AV片国产,日韩经典第一页,亚洲欧洲有码无码,国产在线观看黄色入口

<delect id="yho6b"><div id="yho6b"></div></delect>
          <delect id="yho6b"><noframes id="yho6b">
          <label id="yho6b"></label>
          <delect id="yho6b"><div id="yho6b"></div></delect>
              <samp id="yho6b"></samp>
              <delect id="yho6b"></delect>
              <delect id="yho6b"></delect><delect id="yho6b"></delect>
                <delect id="yho6b"></delect>

                   

                  首頁(yè) > 書(shū)壇畫(huà)苑 > 書(shū)畫(huà)資訊

                  其實(shí)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)也有規(guī)律

                  2012-10-11 10:24:48 來(lái)源:

                    從莫言與諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)掛上鉤開(kāi)始,國(guó)人對(duì)諾獎(jiǎng)就開(kāi)始空前關(guān)注,漫天猜測(cè)布滿(mǎn)文壇內(nèi)外,國(guó)外博彩業(yè)也開(kāi)出賭盤(pán),甚至連星座分析師也前來(lái)插足預(yù)測(cè)了一番,所有的獲獎(jiǎng)對(duì)象都被一一預(yù)測(cè)后,還有人說(shuō)也許最終會(huì)爆冷。

                    到底是什么樣的“喜好”左右著諾獎(jiǎng)評(píng)委,讓我們回顧一下近兩年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得獎(jiǎng)作品,找一找諾獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)規(guī)律。

                    語(yǔ)言是首要因素

                    諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)有一個(gè)怪現(xiàn)象讓讀者很難忽略,自1895年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)開(kāi)設(shè)以來(lái),獲獎(jiǎng)作家多來(lái)自歐洲和北美,亞洲僅有印度的泰戈?duì)枺毡镜拇ǘ丝党、大江健三郎和以色列的阿格農(nóng)獲獎(jiǎng)。難道是亞洲作品真的在藝術(shù)價(jià)值上低于歐美作品?答案是否定的,回顧這100多年來(lái)的亞洲文學(xué),好作品數(shù)不勝數(shù)。那么,到底是什么讓亞洲作品難以在諾獎(jiǎng)中站穩(wěn)腳跟。語(yǔ)言,就成為了首要因素。

                    試想一下,如果你手上有一本英文書(shū),所有單詞都認(rèn)識(shí),但就是看不懂,相信很多人都有這樣的經(jīng)歷。文學(xué)作品是具有審美性的語(yǔ)言藝術(shù),對(duì)它的價(jià)值判斷應(yīng)包括思想性和藝術(shù)性?xún)蓚(gè)方面。即便能看懂所有文字,也不見(jiàn)得能完全了解其中所蘊(yùn)含的民族習(xí)俗、獨(dú)特的藝術(shù)表現(xiàn)。

                    亞洲作品很少以全英文書(shū)寫(xiě),評(píng)審學(xué)識(shí)再豐富也不可能了解世界各地的特有文化。于是,翻譯就成為了其中很重要的一點(diǎn)。翻譯者對(duì)于作品的理解越深刻,作品自然越好,反之,必然會(huì)降低原有作品的藝術(shù)價(jià)值。所以,語(yǔ)言仍是左右諾獎(jiǎng)價(jià)值判斷的條件。

                    群體記憶的描寫(xiě)

                    從近十年來(lái)的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品中,我們不難發(fā)現(xiàn),描寫(xiě)二戰(zhàn)或是種族主義的作品就占了一半。2007年的獲獎(jiǎng)作品《呼吸秋千》與2009年的《金色筆記》就是典型。《呼吸秋千》講述了“二戰(zhàn)”結(jié)束時(shí)與納粹政權(quán)合作過(guò)的德國(guó)人受到的非人待遇;而《金色筆記》,其中的一部分則描寫(xiě)主人公作為作家在非洲的經(jīng)歷,涉及殖民主義和種族主義問(wèn)題。

                    群體記憶是一個(gè)群體對(duì)自己特定文化經(jīng)歷的記憶。有人認(rèn)為,這是赤裸裸的對(duì)亞洲文學(xué)的不公。其實(shí),這樣判斷有失偏頗,就像抗日戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)中國(guó)民眾造成的影響一樣,對(duì)于歐美來(lái)說(shuō),二戰(zhàn)、種族主義都是他們社會(huì)和個(gè)人生命中不可分割的一部分。描寫(xiě)以群體記憶事件的作品,自然就更容易喚起讀者的共鳴,也獲得諾獎(jiǎng)的青睞了。

                    理想主義的亮色

                    諾貝爾的最后遺囑中,提到諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)對(duì)于“理想傾向”的重視。希望“授予在文學(xué)領(lǐng)域中創(chuàng)造出具有理想傾向的最優(yōu)秀作品的人”。于是“理想傾向”一詞,在諾貝爾獎(jiǎng)105年的歷史中從未中斷。

                    我們?nèi)绾稳ダ斫?ldquo;理想主義傾向”?陜西青年學(xué)者陳倉(cāng)認(rèn)為,“就作品本身來(lái)說(shuō),諾文學(xué)獎(jiǎng)的指向是作品的‘理想傾向’,很在意是否關(guān)注人類(lèi)精神困境,作品的社會(huì)影響力。”要么是作品中主人公對(duì)真、善、美有強(qiáng)烈的追求,要么,是作家在作品中要肯定、倡導(dǎo)一種符合人性發(fā)展、人道主義的生存方式。

                    可以想象,如果作品沒(méi)有這一理想主義的“亮色”,獲獎(jiǎng)是不可能的。(三秦都市報(bào))